عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

335

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

درخت دانش بكردار نيك بارور مى گردد نه بگفتار نيك . 119 بالعمل تحصل الجنّة لا بالأمل : بهشت با عمل بدست مى آيد نه بآرزو . 120 بالأعمال الصّالحة تعلو الدّرجات : انسان با اعمال صالحه بدرجات بلند بالا مى رود . 121 بغلبة العادات الوصول إلى أشرف المقامات : انسان بغلبه بر عادات ( پست ) بدرجات ارجمند نائل مى گردد . 122 بالإحسان تملك القلوب : با نيكى كردن دلها را بدست مى آورى . 123 بالسّخاء تستر العيوب : عيبها بداد و دهش پوشيده مىشود . 124 بخفض الجناح تنتظم الأمور : بفروتنى و فرو خواباندن بال كارها بسامان ميشوند . 125 بالفجائع يتنغّص السّرور : شاديها با اندوهها درهم شكسته ميشوند . 126 بالطّاعة تزلف الجنّة للمتّقين : با فرمان خدا بردن بهشت بپرهيزگاران نزديك مى گردد . 127 بالمعصية توصد النّار للغاوين : با نافرمانى خدا درهاى آتش بر گمراهان بسته مىشود 128 بتقدير أقسام اللّه للعباد قام وزن العالم و تمّت هذه الدّنيا لأهلها : باندازه‌گيرى قسمتهاى خدا براى بندگان ميزان تعادل جهان سر پا و اين دنيا براى مردمش تمام و كامل است . 129 بالصّدق و الوفاء تكمل المروءة لأهلها با راستى و وفادارى مردانگى براى مردان كامل مىشود ( مراد اينست كه كسى كه درستى و وفا ندارد مرد نيست و ناقص است . 130 بالرّفق تهون الصّعاب : سختيها با نرمى آسان مى گردد 131 بالتّأنى تسهل الأسباب : اسباب امور به آهستگى فراهم مىشود . 132 بالاحتمال و الحلم يكون لك النّاس أنصارا و أعوانا : با بار بردارى ( از دوش مردم ) و بردبارى مردم اعوان و انصار و ياران تو مى گردند . 133 بإغاثة الملهوف يكون لك من عذاب اللّه حصن : به اين كه درماندهء بفرياد رسى براى تو از عذاب خدا پناهى خواهد بود . 134 بفضل الرّسول يستدلّ على عقل المرسل : بفضل و دانش فرستاده بر عقل فرستنده استدلال